| |
| |
|
|
Sjöundá -
Svartfugl Gunnars Gunnarssonar
Leikgerð Ágústa
Skúladóttir, Þorgeir Tryggvason
og leikhópurinn
Leikstjóri Ágústa Skúladóttir |
| |
 |
| |
| Um leikgerðina: |
|
| |
|
Í Svartfugli
vindur í raun fram tveimur sögum. Ástarmál
og sálarstríð Eyjólfs
Kapelláns og svo atburðirnir á Sjöundá og
réttarhöldin yfir Steinunni og Bjarna.
Við vinnslu leikgerðarinnar voru fjögur
atriði lögð til grundvallar. Í fyrsta
lagi að einbeita sér að Sjöundármálinu, í öðru
lagi að láta tvær stúlkur
gegna hlutverki „sögumanna“ eða
kannski öllu heldur „leiðsögumanna“ inn í atburðina. Það þriðja
var að nota réttarhöldin sem umgjörð og
láta vitnaleiðslurnar leiða atburðina í ljós.
Og í fjórða lagi að nota
sem mest af texta bókarinnar sjálfrar.
Stíll hennar er mjög afgerandi, samtölin
frábærlega safarík og hver
persóna hefur sína skýru rödd. Í stað þess
að víkja alveg frá málsniðinu
eða þá að reyna að „stæla
Gunnar“ var ákveðið að nýta þessa
eiginleika bókarinnar til hins ítrasta.
|
| |
Persónur og leikendur eru:
|
 |
Kristín
:
Hekla Bjarnadóttir |
 |
María
:
Margrét Lilja Arnarsdóttir |
 |
Guðmundur Schewing sýslumaður :
Gunnar Gunnarsson, Gunsó
|
 |
Monsjör Einar Jónsson :
Leifur Leifsson
|
 |
Bjarni Bjarnason :
Þröstur Jónsson
|
 |
Jón Þorgrímsson og
áhrifshljóð
:
Gunnar Freyr Árnason
|
 |
Steinunn Sveinsdóttir :
Sóley Björk Axelsdóttir
|
 |
Guðrún Egilsdóttir og Ingibjörg
Egilsdóttir:
Hanna Margrét Kristleifsdóttir
|
 |
Síra Jón Ormsson prófastur
og áhrifshljóð :
Árni Salomonsson
|
 |
Eyjólfur Kolbeinsson kapellán
:
Daníel Þórhallsson
|
 |
Guðmundur Sigmundsson,
verjandi :
Kristinn Sveinn Axelsson
|
 |
Varðmaður :
Kristinn G. Guðmundsson
|
 |
Málfríður Jónsdóttir:
Guðríður Ólafsdóttir
|
 |
Sveitungur :
Björk Guðmundsdóttir
|
 |
Tónlist og leikhljóð :
Einar Melax
|
 |
Tónlist og leikhljóð :
Einar Andrésson
|
|
| |
| Ágústa
Skúladóttir leikstjóri: |
| |
 |
Ágústa
Skúladóttir, leikstjóri, lærði
leiklist hjá Monicu Paneux í Paris
og Philippe Gauliere í London. Einnig tók
hún mastersnámskeið hjá Theatre
de Complicite, John Wright, David Glass og Bruce
Meyers. Hún starfaði í nokkur ár í London
sem leikkona og uppistandari.
Ágústa
var fastráðinn leikstjóri hjá Þjóðleikhúsinu
um tíma og sýningar hennar þar
voru; Klaufar og kóngsdætur, sem hlaut
Grímuna sem barnasýningin ársins
2005, Halldór í Hollywood, Stórfengleg,
Eldhús eftir máli
sem hlaut menningarverðlaun DV 2006, Umbreyting,
og Nú skyldi ég hlæja væri ég
ekki dauður í samvinnu við Nemendaleikhús
LHÍ.
Ágústa hefur tvívegis
hlotið tilnefningu sem leikstjóri ársins á Grímunni.
Hún hefur leikstýrt fjölda sýninga
hjá Sjálfstæðu leikhúsunum
sem vakið hafa mikla athygli hér heima
og erlendis og hlotið margvísleg verðlaun
og viðurkenningar,
til að mynda fyrir Háaloft eftir Völu Þórsdóttur,
Sellófan eftir |
| Ágústa Skúladóttir |
| Björk Jakobsdóttur,
og Angels of the Universe með Icelandic Take
Away Theatre.
Starf hennar með áhugaleikfélögunum
hefur verið stöðugt og viðamikið,
sérstaklega með Leikfélagi Kópavogs
og leikfélaginu Hugleik og hafa þær
sýningar verið valdar til sýningar á fjölda
leiklistarhátíða víða
um heim. Ágústa var leikstjóri óperunnar
Così fan tutte sem sýnd var í Óperustúdíói Íslensku óperunnar árið 2008.
Leiksýningin Bólu-Hjálmar
með Stoppleikhópnum hlaut Grímuna 2009 sem Barnasýning ársins
og síðasta leikstjórnar-verkefni Ágústu
var Óperan Ástardrykkurinn í Íslensku Óperunni.
Nú nýverið hlaut
hún Stefaníustjakann úr minningarsjóði Frú Stefaníu
Guðmundsdóttur sem viðurkenningu fyrir leiklistarsstörf.
|
|
|
| Gunnar Gunnarsson höfundur
Svartfugls : |
| |
|
 |
Gunnar Gunnarsson
fæddist á Valþjófsstað í Fljótsdal
18. maí 1889. Átján ára
sigldi hann til Danmerkur staðráðinn því að láta
draum sinn um að verða rithöfundur
rætast. Fimm árum síðar
var hann kominn með samning við Gyldendal
forlagið og Saga Borgarættarinnar kom
honum á kortið í bókmenntaheimi
Dana. Hann hugði fljótt á landvinninga
og verk hans og skrif tóku að koma út í öðrum
löndum áður en hann varð þrítugur.
Gunnar kvæntist 1912 danskri konu, Franziscu
Antoniu Josephine Jörgensen, og bjó í Danmörku
allt til 1939. Nær öll hans verk gerast þó á Íslandi,
hvort heldur það eru sögulegar skáldsögur
eða samtímasögur. Þeirra þekktust
eru: Saga Borgarættarinnar, sem var kvikmynduð 1919,
Fjallkirkjan, Aðventa, Svartfugl, Vikivaki
og Fóstbræður.
Gunnar var a.m.k. fjórum
sinnum tilnefndur til Nóbelsverðlauna í bókmenntum
en hlaut þau aldrei þó að hann
fengi ýmsar aðrar viðurkenningar. Hann
flutti heim til Íslands fimmtugur að aldri
1939 og reisti stórhýsi á Skriðuklaustri í Fljótsdal. |
Gunnar
Gunnarsson |
|
| |
Þar
bjó hann ásamt Franziscu í aðeins
níu ár en gaf þá þjóðinni
jörðina og húsið sem nú hýsir
starfsemi Gunnarsstofnunar. Gunnar og Franzisca
fluttust til Reykjavíkur og byggðu sér
nýtt hús á Dyngjuvegi 8 sem
Rithöfundasamband Íslands hefur nú til
umráða. Gunnar lést árið 1975
og Franzisca kona hans tæpu ári síðar. |
| |
| |
Aðrir
sem koma að sýningunni á einn
eða annan hátt : |

|
Aðstoðarleikstjóri,
Sýningarstjóri búningar,
saumar, prjón, miðasala ofl. :
Ása
Hildur Guðjónsdóttir
|
 |
Aðstoðarleikstjóri
og hvíslari á æfingum :
Örn Sigurðsson
|
 |
Ljósahönnun
:
Vilhjálmur Hjálmarsson |
 |
Ljósamaður
:
Sigvaldi Heiðarsson |
 |
Búningar
ofl. :
Kristín M. Bjarnadóttir |
 |
Framkvæmdastjóri
:
Guðríður Ólafsdóttir |
 |
Leikmynd ofl.
:
Friederike Andrea Hesselmann |
 |
Leikmynd
ofl. :
Einar Andrésson |
 |
Smíðar ofl.
:
Þröstur Jónsson |
 |
Leikskrá og
plakat :
Elísa Ósk Halldórsdóttir |
 |
Hár, skegg,
förðun ofl. :
Stefanía Björk Björnsdóttir |
 |
Miðasala,
sjoppa ofl. :
Anna Guðrún Sigurðardóttir |
 |
Hár
og förðun :
Hanna Margrét Kristleifsdóttir |
 |
Fjölmiðlafulltrúi:
Höskuldur Þ. Höskuldsson |
 |
Ljósmyndun
:
Kristinn Þ. Sigurjónsson |
 |
Frumsýningarpartý,
kokkur :
Jóna Marvinsdóttir |
 |
Málningarvinna
:
Ingimar Atli Arnarson |
 |
Davíð Andrésson
:
Smíðar ofl. |
 |
Saumakona
:
Björk Þorsteinsdóttir |
 |
Saumakona
:
Guðmunda Sævarsdóttir |
|
| |
| Þorgeir Tryggvason: |
|
| |
|
 |
Hefur skrifað allskyns
leikrit fyrir ýmis leikhús og leikhópa í félagi
við allskonar fólk. Stór hluti þeirra
hefur verið fyrir leikfélagið Hugleik
og má þar nefna Stútungasögu,
Fáfnismenn og Sirkus, öll skrifuð í í félagi
við Ármann Guðmundsson, Hjördísi
Hjartardóttur og Sævar Sigurgeirsson.
Með Ármanni og Sævari vann Þorgeir
handritið að Klaufum og kóngsdætrum
fyrir Þjóðleikhúsið,
en sýning Ágústu Skúladóttur á því verki
hlaut Grímuverðlaun sem besta barnasýningin árið 2006. Þau
sömu verðlaun hlaut sýning Stoppleikhópsins,
Brunað í gegnum Bólu-Hjálmar árið 2009. Ágústa
leikstýrði og Ármann, Sævar
og Þorgeir skrifuðu ásamt Snæbirni
Ragnarssyni.
Auk leikritaskrifa fæst Þorgeir við ýmislegt
leikhústengt auk þess að vera
félagi í hljómsveitinni Ljótu
hálfvitunum. Þetta er í fyrsta
sinn sem Þorgeir vinnur með Halaleikhópnum. |
| Þorgeir Tryggvason |
|
| |
|
Um
Svartfugl:
Svartfugl er söguleg skáldsaga. Gunnar
nýtti sér dómsskjöl og
aðrar heimildir við sköpun sögunnar
og byggði hana á frægu morðmáli
frá því um 1800, morðunum á Sjöundá á Rauðasandi.
Söguþráðurinn er spunninn
um réttarrannsókn og er Svartfugl
stundum sögð vera fyrsta íslenska
glæpasagan. Í henni býr þó margt
fleira og segja má að hún lýsi
samtímanum eins vel og þeim tíma
sem sagan gerist á. Spurningum um eðli
valdsins, trú, ást og fleiri eilífðarmálum
er velt upp í sögunni. Spurningum sem
ekki eiga síður við í dag
en á millistríðsárum síðustu
aldar.
Sagan er sögð af sjónarhóli
Eyjólfs kapeláns (aðstoðarprests).
Gegnum hann upplifum við ástir og örlög
Bjarna og Steinunnar sem gerðust sek um að myrða
maka sína til þess að þau
mættu njótast.Sagan um ástríðuglæpi
Bjarna og Steinunnar kom fyrst út í Danmörku
1929. Strax ári síðar var hún
gefin út á hollensku, þýsku
og sænsku og útgáfur á fleiri
tungumálum fylgdu í kjölfarið.
Bókin kom þó ekki út á íslensku
fyrr en 1938 í þýðingu
Magnúsar Ásgeirssonar.
Svartfugl fékk hvarvetna góða
dóma jafnt lesenda sem gagnrýnenda. Í könnun
meðal helstu rithöfunda Dana, þar
sem þeir voru beðnir um að nefna
hvaða skáldsaga ársins 1929 hefði
orkað sterkast á þá, tróndi
Svartfugl efstur á lista. Sömuleiðis
var bókin í efsta sæti metsölulista í Danmörku
fyrir jólin 1929. Haustið 2009 kom Svartfugl út í nýrri þýðingu í Þýskalandi
og ritdómar þaðan sýna
glöggt að hér er um að ræða
klassískt verk sem á erindi við alla
unnendur góðra bókmennta. |
| |
|
| Friederike "Freddy" Hesselmann |
| |
|
 |
Hún teiknaði þessar
myndir sem eru hér á síðunni,
veitti okkur sérstakan innblástur
við gerð leikmyndar,
plakats ofl. hún málaði Steinkudys,
gerði sandlistaverkin ofl.
Friederike „Freddy A. Hasselmann er fædd í Nuremberg í Þýskalandi árið 1981,
en að hennar mati er hún íslendingur. Á menntaskólaárunum
lagði hún stund á nám í myndlist
og lærði hjá Wolfgang Duck, installation
artist, og Jurgen Ritter myndlistarmanni í Þýskalandi.
Einnig hefur hún stundað nám í Kanada í Alberta
High School of Fine Arts. Það sem hún
leggur hvað mesta áherslu á er
mynd – og ritlist, en sumarið 2009 var
hún fyrst fengin til þess að hanna
leikmynd.
Uppskrift að góðu listaverki að mati
Freddyar er að ná að sameina táknmyndahyggjuna,
fagurfræðina, persónulegu
|
| Friederike "Freddy" Hesselmann |
| |
skilaboðin sem
og ígrundun listamannsins til samfélagsmála
nútímans, |
Að vera með fötlun
er Freddy mjög
hugleikið. Síðast en ekki síst
hversu mikinn þátt samfélagið á þar í hlut.
Samfélagið ýtir undir og beinlínis
býr til fötlun að hennar mati,
enda fjallar uppáhalds kvikmynd Freddyar
einmitt um þetta hvernig samfélagið „fatlar“ einstaklinginn.
En hún ber heitið Nell. Hún segist
sjálf vilja sjá leikverkið sem
kvikmyndin er byggð á „Ídioglossía“.
Annars
er Freddy mjög virkur þáttakandi í List án
landamæra. Hún heldur fyrirlestra,
auk þess sem hún stundar nám í kynjafræði
við Háskóla Íslands. Hún
stjórnar listaverkefni er heitir Dreaming
Seashell. Segja má að þetta sé fræðsluverkefni
ungs hreyfihamlaðs listafólks. Markmið verkefnissins
er að benda fólki á að það séu
til einstaklingar í samfélaginu sem
eru sumir hverjir með ósýnilegar
fatlanir.
Sjálf er Freddy með væga
heilalömun og snert af Asperger – heilkenninu.
Hún lætur það síður
en svo stoppa sig. Auk þess að vera á kafi í myndlistinni,
hannar hún sína eigin skartgripi,
kann ógrynni af tungumálum og er þessa
dagana að vinna að stærsta draumi
sínum en það er að gefa út
bók sína sem fjallar um samspil fötlunnar,
tvíkynhneigðar og rokktónlistar.
En þetta er vísun í hana sjálfa.
|
| |
Hugleiðing leikstjóra
Af hverju Svartfugl?
Er ég var unglingstáta valdi ég
mér Svartfugl sem viðfangsefni fyrir
kjörbókarverkefni og hreifst algerlega
af. Ég man svo vel að ég var
alveg miður mín yfir örlögum þeirra
Bjarna og Steinunnar og var sérlega ósátt
við málalok. Ég man að ég
hugsaði: „Af hverju játuðu þau!“ Það voru
engar sannanir og mitt rómantíska
barnslega hjarta óskaði þess svo
heitt að málalok hefðu verið öðruvísi.
Fyrir þessa uppfærslu var ég
að setja upp Rómeó og Júlíu
með Borgarholtsskóla, þar sem
nokkrir leikarar minna voru að lesa bókina. Ég
spurði: „Hvernig finnst ykkur hún?“ Og
svarið var tilfinningaþrungið... „Þetta
er fáránlegt... af hverju voru þau
ekki látin í friði?“ Og þannig
var með þeim, sem og mér og fleirum....
Samúð féll í hlut Steinunnar
og Bjarna og allur vilji til að fyrirgefa afbrot þeirra.
Eða þá aðallega milda þann
dóm sem þau fengu.
Án nokkurra haldbærra sannana náðu
dómsyfirvöld með aðstoð kirkjunnar
að knýja
fram játningu sem leiddi til dauðadóms á því sem
kallast gæti eitt alræmdasta morðmál Íslandssögunnar. Þegar
til réttarhalda kom áttu þau, á unglingamáli í dag, „Aldrei
sjéns“. En eins og fram kemur í Svartfugli
Gunnars, áttu þau
hann nokkurn tímann? Aðstæður
voru þeim hreinlega ofviða og
yfirvöldum hefði ekki verið stætt á því að draga í land. Þau
hittust of seint og undir ómannúðlegum
kringumstæðum neydd, vegna fátæktar
að deila jarðarskika og hýbýlum
sem var á stærð við meðalbílskúr í dag.
Meira að segja Jón Þorgrímsson
reyndi til hins ýtrasta að forða því sem
varð með því að biðja
sveitunga að taka við sér og börnunum.
En það tókst ekki og því varð sem
varð. Það er ekki á valdi
okkar jarðlegu breysku manna að fyrirgefa
glæpi eins og þá sem framdir
voru á Sjöundá. En það er
vegna breyskleika okkar sem við finnum samúð með Steinunni
og Bjarna.
Og enn og aftur tifar í mér spurning
hins barnslega hjarta....
„Hvað hefði gerst ef þau
hefðu aldrei játað“?
|
| |
|
| Úr leikskrá: |
|
| |
|
 |
Halaleikhópurinn býður
ykkur velkomin á Sjöundá – Svartfugl
Gunnars Gunnarssonar hér í Halanum,
litla leikhúsinu okkar hér í Hátúninu.
Það hefur verið mikil gróska þetta
leikárið í Halaleikhópnum.
Við erum búin að vera með Kaffileikhús
tvisvar þar sem félagsmenn hafa spreytt
sig á leikstjórn og öllum sviðum
leikhússins. Við tókum þátt í leiklistar-hátíðinni
Margt smátt í haust og fengum góða
dóma. Fyrir um ári síðan
klófestum við Ágústu Skúladóttur
leikstjóra til að vinna með okkur
að stórsýningu ársins
2010. Fljótlega kom upp sú hugmynd
að taka fyrir Svartfugl Gunnars Gunnarssonar.
Leikhópurinn hefur síðan unnið ötullega
að því og kafað í söguna
frá ýmsum hliðum. Úr varð að Ágústa ásamt Þorgeiri
Tryggvasyni og leikhópnum gerði nýja
leikgerð sem er nefnd Sjöundá. |
| Ása Hildur Guðjónsdóttir formaður |
| |
Innan félagsins
leynast ýmsir listamenn
sem hafa fengið að takast á við verðugt
verkefni. Tónlist og áhrifshljóð eru
samin og flutt af Einari Andréssyni og Einari
Melax ásamt leikurum. Friederike Andrea
Hesselmann kom með fullt af hugmyndum um
leikmynd og plakat sem var unnið uppúr
skissum sem yngsta leikkona okkar Hekla Bjarnadóttir
teiknaði á æfingum. Smiðir,
sauma- og prjónakonur fóru hamförum
og endurnýttu allt efni sem þau komust
yfir. Svona má lengi áfram telja.
Saman vann svo þessi breiði hópur
sem þið sjáið hér í kvöld ötullega
að þessu verki. Við förum í ferðalag
um þessa fyrstu íslensku sakamálasögu
og kynnumst ást, sorg, slúðri,
gleði og andrúmslofti sem var uppi á þessu
myrkva skeiði Íslandssögunnar þar
sem sauðsvartur almúginn var ekki hátt
skrifaður. Góða skemmtun leikhúsgestur
góður.
|
| |
| Skrif um sýninguna: |
Gagnrýni Sigríðar
Láru Sigurjónsdóttur af leiklistarvefnum
má sjá HÉR
Ummæli Kolbrúnar Stefánsdóttur
má finna HÉR
Leikdómur Ingibjargar Elsu Björnsdóttur
má finna HÉR |
| |
|
Halaleikhópurinn þakkar öllum,
sem hafa lagt honum lið við að koma upp þessari
sýningu.
Sérstakar þakkir
til maka og aðstandenda fyrir þolinmæði á æfingatímabilinu |
|
|
|
|
| |
| |
Halaleikhópurinn,
Hátúni 12, 105 Reykjavík,
sími
897-5007
, kt. 421192-2279
|
|
|